I tidningarna dagen efter den besynnerliga matchen (förlust med eftersmak av... seger?) frågas experterna ut på lång rad om Sveriges chanser i VM, vad vi kan se fram emot, osv. Bäst är Thomas Nordahl, som i Expressen tillfrågas vad han har för råd att ge åt svenska supportrar som tänkt sig åka till Tyskland nästa sommar. Ralf Edström och andra som får samma fråga svarar ungefär "leta biljetter på nätet", "heja på Sverige", "var ute i god tid", medan Nordahl istället uppmanar, på gammalt fortbildningsmanér à la MFF, supportrarna att passa på att tillgodose sig lite tysk kultur när när man ändå reser runt i detta fina land.
Jag borde här också kort kommentera senaste Offside (#5), som i vanlig ordning är utmärkt. Två artiklar fastnar mer än andra, bägge av det humoristiska slaget. Den första är Jesper Högströms skildring av Sveriges maktmatch nummer ett, den mellan regeringspartiet och oppositionen. Tydligen en riktig hatmatch. Hejdlöst roligt skrivet, ofta berättat med underdog-perspektiv från oppositionen, som sällan rår på den väl organiserade socialdemokratiska maskinen, ledd av gamle allsvenske backen Thomas Bodström.
Den andra (egentligen en liten notis) är den om konstiga lagnamn i Korpen. Jag höll på att dö av skratt när jag läste hur gänget bakom laget Vi tackar hade resonerat: "Efter matcherna får vi höra vårt namn två gånger eftersom motståndarna måste säga 'vi tackar Vi tackar och domaren'. Vi funderade på att heta Vi tackar och domaren, så att det skulle bli 'vi tackar Vi tackar och domaren och domaren', men det kändes som att det blev lite för mycket."
3 kommentarer:
Grattis!
Vi ses i Tyskland!
---
Folk är i allmänhet rädda för att bilda nya ord, eftersom de då på något sätt tror att de gör intrång på ett område som egentligen borde styras av fackmän. De flesta nybildningar tillkommer därför inte med avsikten "nu ska jag tillflöra spåket ett helt nytt och mycket användbart ord", utan mer som ett slags tillfälligheter. Och det är ju språkets grundstrategi: man hittar på något för att bli förstådd för stunden. Om ordet sedan visar sig livskraftigt och användbart kommer det att stanna kvar.
You crazy Kraut! See you next summer!
Skicka en kommentar